Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Об условно-поэтичСском ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ (Π‘ΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‹ ШСкспира Π² русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…)Β»

Автор Π• Π­Ρ‚ΠΊΠΈΠ½Π΄

Π­Ρ‚ΠΊΠΈΠ½Π΄ Π• Π“

Об условно-поэтичСском ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ (Π‘ΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‹ ШСкспира Π² русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…)

Π•.Π­Ρ‚ΠΊΠΈΠ½Π΄

Об условно-поэтичСском ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ

(Π‘ΠΎΠ½Π΅Ρ‚Ρ‹ ШСкспира Π² русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…)

1

Π’ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ творчСствС ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ историчСской эпохи условно-поэтичСскоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ вступаСт Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ соСдинСниС с ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅, унаслСдованноС ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ² - с ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, созданным Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ поэтичСской Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ новаторство - это Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² посланиях, ΠΎΠ΄Π°Ρ…, эклогах ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ классицизма. ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ поэта оттСсняСт ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ вытСсняСт вовсС условно-Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, - Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² стихах ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠ².

Иногда столкновСниС Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π² систСмС стихотворСния ΠΈΠ»ΠΈ поэмы стилистичСски-ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρƒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, лишь косвСнно связанный с ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ настоящСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ. Π’ лСрмонтовской "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈ поэта" ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π²Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ - высокий ΠΌΠΈΡ€ поэта ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ, прозаичСский ΠΌΠΈΡ€ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†. Для Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π° Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ здСсь тоТдСствСнно Ρƒ словно-поэтичСскому, Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ - ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚Π°. О ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π΅ (имя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΎ) говорится:

Угас, ΠΊΠ°ΠΊ свСточ, Π΄ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ,

Увял торТСствСнный Π²Π΅Π½ΠΎΠΊ.

ΠœΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° "Π²Π΅Π½ΠΎΠΊ поэта" - постоянная ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π° классицистичСской образности, ΠΈ сам ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½, прибСгая ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ срСдствам этого стиля, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Сю ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, Π½Π΅ рассчитывая Π½Π° Π΅Π΅ Π·Ρ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, нСпосрСдствСнно ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€:

Π’Π°ΠΊ! ΠœΡƒΠ·Ρ‹ вас благословили,

Π’Π΅Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ осСня.

Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ² слСдуСт здСсь этой Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ. НСдаром ΠΎΠ½ ставит рядом Π΄Π²Π΅ нСсоСдинимыС ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ "свСточ" ΠΈ "Π²Π΅Π½ΠΎΠΊ", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² большСй стСпСни сигналы высокого стиля, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΠΎΠ½, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎ-своСму Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρƒ Π²Π΅Π½ΠΊΠ°, противопоставляя Π΅ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ "Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Π½Π΅Ρ†"; ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ поэт ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ условныС Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π₯риста, Ρ‚Π΅Ρ€Π·Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ своими Π²Ρ€Π°Π³Π°ΠΌΠΈ:

И ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΉ сняв Π²Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΅Π½Π΅Ρ† Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ,

Π£Π²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π»Π°Π²Ρ€Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ;

Но ΠΈΠ³Π»Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ сурово

Π―Π·Π²ΠΈΠ»ΠΈ славноС Ρ‡Π΅Π»ΠΎ...

"Π‘Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡", "Π²Π΅Π½ΠΎΠΊ", "ΡƒΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π»Π°Π²Ρ€Π°ΠΌΠΈ", "Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Π½Π΅Ρ†" - эти слова-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ. НСдаром Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ² с Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ симпатиСй Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ ЛСнском, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ отоТдСствляСт с самим ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ расходится Π² своСй ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ романтичСского юноши с Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ "ЕвгСния ОнСгина", - для ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° "ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ† Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡ‹ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, Π”ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π° рСвности Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠΉ" лишСн трагичСского ΠΎΡ€Π΅ΠΎΠ»Π°. МоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ЛСнского - Π² ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π΅ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ романтичСскоС. ДантСс ΠΆΠ΅ Π΄Π°Π½ с рСалистичСской ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π΅ΠΉ:

ΠŸΡƒΡΡ‚ΠΎΠ΅ сСрдцС Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ,

Π’ Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Π½Π΅ Π΄Ρ€ΠΎΠ³Π½ΡƒΠ» пистолСт.

(Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ "пустоС сСрдцС" Π΄Π°Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌ ряду - "сСрдцС Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ"...)

Если Π±Ρ‹ Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Ρ‡Π°Π», Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ слова-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ для изобраТСния ΠΏΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ° (ср. Π² стихах ЛСнского: "ΠŸΠ°Π΄Ρƒ Π»ΠΈ я, стрСлой ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π·Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ..."). Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, сталкиваСт стили - Ρ‚Π°ΠΊ создаСтся ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ "Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈ поэта". Π‘Π½ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ стилистичСский ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ - Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π»ΠΈΡˆΠΈΡ‚ΡŒ стихотворСниС Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π°.

Π’ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°:

О freuet euch! Den Erdenqualen

Entging der Dichter Stolz und Preis,

Erloschen sind des Sternes Strahlen,

Verbluht des Kranzes letztes Reis.

Der Morder fiihrte ohne Zagen

Den Streich und traf, ach, nur zu gut!

Ein leeres Herz kann ruhig schlagen,

Verspritzt des Opfers reines Blut.

(A. Ascharin) {*}

{* Aus russischen Dichtern in deutschen Obertragungen, Halle, S. 115.}

А. ΠΡˆΠ°Ρ€ΠΈΠ½ сдСлал Ρ‚ΠΎ самоС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ начисто ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎ это Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΠ΅ Π›Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°: ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ абстрактным, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ условным. ВмСсто "Π’ Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ Π½Π΅ Π΄Ρ€ΠΎΠ³Π½ΡƒΠ» пистолСт" - Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ: "Π‘Ρ€Ρ‹Π·Π½ΡƒΠ»Π° чистая ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹".

Π’ΠΎΡΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² стилистичСском строС Π²Π΅Ρ‰ΠΈ - Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π·Π°Π΄Π°Ρ‡, стоящих ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ поэтом-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ особСнно Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»ΠΎ со стилистичСски многослойными произвСдСниями, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ стилСй, ΠΈΡ… сплСтСниС ΠΈ столкновСниС ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π°.

2

ЛиричСскоС творчСство ШСкспира ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ эпохС английского ВозроТдСния, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° поэтичСская традиция Π±Ρ‹Π»Π° могущСствСнной, Π½ΠΎ ΡΡΡ‚Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠΎ-ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°. А. Аникст ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ поэзии: "Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ШСкспир Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ поэтичСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ условностям, ΠΈ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ содСрТаниС "Π‘ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΠ²", Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ эти условности" {А. Аникст. ВворчСство ШСкспира. М., Гослитиздат, 1963, стр. 320.}.

Π‘Π°ΠΌ ШСкспир Π½Π΅ Ρ€Π°Π· Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» свою ΡΡΡ‚Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² условности, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ для английской поэзии Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ОсобСнно ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ эта ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° высказана Π² 84-ΠΌ сонСтС:

ΠšΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ слова, Ρ‡Ρ‚ΠΎ большС Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚

ΠŸΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… слов, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ‹?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Как Π±Π΅Π΄Π΅Π½ стих, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΠ»

Достоинства Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π».

Но Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π² стихах сСбя прославил,

ΠšΡ‚ΠΎ попросту тСбя Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π°Π·Π²Π°Π».

(ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ°)

Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ ΡΠ½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΡƒ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ поэт Π² 130-ΠΌ сонСтС, Π³Π΄Π΅ лишСнноС условностСй описаниС любимой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² соврСмСнных ШСкспиру эвфуистов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π·Π° - солнцСм, уста - ΠΊΠΎΡ€Π°Π»Π»Π°ΠΌΠΈ, сравнивали Ρ‰Π΅ΠΊΠΈ с дамасскими Ρ€ΠΎΠ·Π°ΠΌΠΈ, Π° Π±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½Ρƒ ΠΊΠΎΠΆΠΈ - со снСгом.

My mistress' eyes are nothing like the sun;

Coral is far more red than her lips' red;

If snow be white, why then her breasts are dun;

If hairs be wires, black wires grow on her head.

I have seen roses damask'd, red and white,

But no such roses see I in her cheeks...

Π‘Ρ€. Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ°:

Π•Π΅ Π³Π»Π°Π·Π° Π½Π° Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ,

НСльзя уста ΠΊΠΎΡ€Π°Π»Π»Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ,

НС бСлоснСТна ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΆΠ°,

И Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΉ Π²ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΡΠ΄ΡŒ.

Π‘ дамасской Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ, Π°Π»ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ,

НСльзя ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ этих Ρ‰Π΅ΠΊ...

ΠšΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° этого сонСта носит Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ эстСтичСской Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ; Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Тизнь прСкраснСй эстСтичСски ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ поэтичСской ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, "Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ сравнСниями":

And yet, by heaven, I think my love as rare

As any she belied with false compare.

И всС ΠΆ ΠΎΠ½Π° уступит Ρ‚Π΅ΠΌ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ,

Кого Π² ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΡŒΡΡ… ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΠΎΠ»Π³Π°Π»ΠΈ.

Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ этот сонСт с ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ стихотворСниСм соврСмСнника ШСкспира Π‘Π°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠΌΡŒΡŽ Π“Ρ€ΠΈΡ„Ρ„ΠΈΠ½Π°, построСнным Π½Π° ΠΌΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°ΠΌΠΏΠ°Ρ…:

My lady's hair is threads of beaten gold,

Her front the purest crystal eye hath seen,

Her eyes the brightest stars the heavens hold,

Her chegks red roses such as seld have been.

Π•Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сравнСниС 130-Π³ΠΎ сонСта со стихотворСниСм Вомаса Уотсона, Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ сонСт Π“Ρ€ΠΈΡ„Ρ„ΠΈΠ½Π° {Π‘ΠΌ. ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ А. Аникста "Π›ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ° ШСкспира" Π² ΠΊΠ½.: W. ShakΠ΅sΡ€Π΅Π°rΠ΅, Sonnets. Progress Publishers, Moscow, 1965, p. 200-202.}.

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡ 130-ΠΉ сонСт, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ противопоставляСт ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ… сонСтов ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π›ΠΈΠ»ΠΈ, извСстного прСдставитСля эвфуистичСской "ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΠΉ поэзии", мастСра эвфуистичСского стиля (пСсня "ΠšΡƒΠΏΠΈΠ΄ΠΎΠ½ ΠΈ Кампаспа"), ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚: "ВорТСство "смуглой Π»Π΅Π΄ΠΈ" Π½Π°Π΄ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Π½Π΅ΠΊΠ΅Π½ΠΎΠΌ эвфуистов ΠΈ ΠΈΡ… сторонников Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это торТСство ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠΎ прСкрасного ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° Π½Π°Π΄ абстракциСй" {P. Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½. Π Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ ШСкспира. М., "Наука", 1964, стр. 85.}. Π₯отя, разумССтся, ΠΈ Π . Π‘Π°ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π΅Ρ‚ связи ШСкспира с эвфуистами ("...ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ШСкспира ΠΊ оспариваСмой ΠΈΠΌ поэтичСской школС Π½Π΅ лишСно ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ признания Π΅Π΅ достоинств" - Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, стр. 76). ИмСнно Π² этом ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ соСдинСнии Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… этих Π΄Π²ΡƒΡ… Π½Π°Ρ‡Π°Π» - ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ ΠΊ стилистичСской систСмС ШСкспира ΠΊΠ°ΠΊ лиричСского поэта.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ… сонСтов - это Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя история ΠΈΡ… понимания. Π’ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ дСсятилСтия XIX Π²Π΅ΠΊΠ° поэты-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ сонСты ΠΊΠ°ΠΊ произвСдСния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ господствуСт бСзликая традиция. Как извСстно, начиная с 40-50-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ русской поэзии худоТСствСнный шаблон ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, укорСняСтся всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ мСсто Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ этого историчСского Ρ„Π°ΠΊΡ‚Π°, - скаТСм Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ: Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… поэтов Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ Π²Π΅ΠΊΠ° оказались ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ "ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ стиля", Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡΡ‚ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, самой типичСской Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΎΠΉ являСтся Π² этом смыслС Надсон, Ρ‡Π΅ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ кондСнсировал ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ мСста Π΅Π³ΠΎ соврСмСнников:

Бкончался поэт... Π’Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ

Π“Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ Π½Π΅ ударят ΠΏΠΎ Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠΌ сСрдцам;

Π£ΠΏΠ°Π»ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ усталыС Ρ€ΡƒΠΊΠΈ,

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΡˆΠΈΠ΅ Π±Π΅Π³Π»ΠΎ Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ струнам.

Бкончался поэт... НСвозвратно увяли

Π”ΡƒΡˆΠΈΡΡ‚Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹ ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅Π½Ρ†Π°,

И ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ³ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ, Π·Π°ΡΡ‚Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ

Π’ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΈΡ‚ Π½Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†Π°!

("Π‘Ρ€Π΅Π΄", 1883)

Π­Ρ‚ΠΎ стихотворСниС - ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ автоэпитафия, ΠΈ Надсон Π΄Π°Π΅Ρ‚ здСсь сосрСдоточСнноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ систСмы стиля, которая Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° ΠΈ для Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ соврСмСнников, ΠΈ Π² особСнности для эпигонов, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. Бтараниями послСдних Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈ русскиС стихотворСния, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, - ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ чувства ΠΈ выраТСния Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»ΡƒΡˆΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ стСрта. Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, Π² 80-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, русскиС Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ вмСсто Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΈ ШСкспира ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π΅ подобия, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π° Н. ГСрбСля ΠΈΠ»ΠΈ П. ΠšΡƒΡΠΊΠΎΠ²Π°. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ сонСт 27-ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ½ выглядСл Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π½Π° нашСм языкС. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π›ΡŒΠ²Π° Волстого Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ Π² 1880 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ: