Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«1984: мистицизм ТСстокости»

Автор Исаак Π”ΠΎΠΉΡ‡Π΅Ρ€

Исаак Π”Π΅ΠΉΡ‡Π΅Ρ€

Β«1984: мистицизм ТСстокости»

Написано Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1954 Π³ΠΎΠ΄Π°

НСмногиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, написанныС людьми нашСго поколСния, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° Β«1984Β». НСмногиС, Ссли Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ, Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ повлияли Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ. НазваниС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° вошло Π² пословицу. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌ, - «новояз», «старояз», Β«ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎΒ», Β«Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π‘Ρ€Π°Ρ‚Β», «министСрство ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Β», «полиция мыслСй», «мыслСпрСступлСниС», «двоСмыслиС», «нСдСля нСнависти» ΠΈ Ρ‚.Π΄. - вошли Π² политичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ; ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… статСй ΠΈ Π² выступлСниях, Π³Π΄Π΅ осуТдаСтся Россия ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΌ. Π’Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅ стороны Атлантики с ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠΌ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π‘Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΈ ΠΊΠΎΡˆΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ коммунистичСской ОкСании. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ стал для Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ идСологичСского свСрх-оруТия. Ни Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ судороТный страх ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π·Π°Ρ…Π»Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄ послС окончания Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, Π½Π΅ отразился Ρ‚Π°ΠΊ ярко ΠΈ Π½Π΅ сфокусировался Ρ‚Π°ΠΊ остро, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Β«1984Β».

Π₯олодная Π²ΠΎΠΉΠ½Π° создала Β«ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Β» Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ идСологичСскоС ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° создала Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° свСрх-ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ физичСскоС. Но свСрх-ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ - это настоящСС Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ; ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ расхоТдСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ цСлями Π΅Π³ΠΎ примСнСния ΠΈ намСрСниями Π΅Π³ΠΎ создатСлСй: ΠΎΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ хотя Π±Ρ‹ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠšΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ Β«1984Β», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ обращая особого внимания Π½Π° намСрСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°. НСкоторыС Π΅Π΅ части ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· контСкста, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, Π½Π΅ слуТащиС Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ политичСским цСлям, ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π°ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ произвСсти Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ эффСкт, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Β«1984Β», Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ хотя Π±Ρ‹ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ. БобствСнно, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ большой Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ цСнности ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ слишком слоТСн ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… ΠΈ идСях, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ сСбя ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡŠΡŽΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… цСлях. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ символы Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π·Π°Π²ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡƒΠ³Π°Π»Π°, Π° ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³ΠΈ. Если слова Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ поэта ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π² политичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ, это происходит ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ проникновСния, Π° совсСм Π½Π΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ нСистового натиска. Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€ влияСт Π½Π° ΡƒΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, оплодотворяя ΠΈ обогащая Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΎΠ³Π»ΡƒΡˆΠ°Ρ снаруТи.

Β«1984Β» - ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° сильного ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ вмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ страхами ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ вообраТСния. Π’Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π΅ «политичСским комиксом уТасов». Π­Ρ‚ΠΎ нСсправСдливоС суТдСниС: Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ слои мыслСй ΠΈ чувств, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ уровня. Но нСсомнСнно символизм Β«1984Β» Π³Ρ€ΡƒΠ±; Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ символ, Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π‘Ρ€Π°Ρ‚, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ лСшСго ΠΈΠ· довольно Π±Π΅Π·Π΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ дСтской сказки; Π° история ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° разворачиваСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ дСшСвого Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-фантастичСского Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°, Π³Π΄Π΅ мСханичСский уТас громоздится Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ мСханичСский уТас, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π°, Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ гСроям, сатира Π½Π° соврСмСнноС Π΅ΠΌΡƒ общСство (Π½Π΅ 1984 Π³ΠΎΠ΄Π°) ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎ читатСля. ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«1984Β» Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ соврСмСнного Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π° - Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Β«Π€Π΅Ρ€ΠΌΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…Β» Π΄Π°Π²Π°Π»Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄. ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Ρƒ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ богатства ΠΈ тонкости мысли, философской бСспристрастности, присущих Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ сатирику. Π•Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ свирСпо ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π»ΠΈΠ²ΠΎ, Π½ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, гибкости ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

ΠžΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» позаимствовал идСю Β«1984Β», ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², символы ΠΈ всю атмосфСру излоТСния Ρƒ русского писатСля, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ остался практичСски нСизвСстным Π½Π° Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ - Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ Замятин, Π° Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Ρƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠΌ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ Β«ΠœΡ‹Β». Как ΠΈ Β«1984Β», Β«ΠœΡ‹Β» - это «антиутопия», ΠΊΠΎΡˆΠΌΠ°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠ»Π°Ρ‡ ΠšΠ°ΡΡΠ°Π½Π΄Ρ€Ρ‹. Вся Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° - английская вариация Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Замятина; ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ английского ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

НСсколько слов ΠΎ ЗамятинС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ здСсь Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ умСстны: Π² Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… писатСлСй Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сходство. Замятин ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π½Π½Π΅ΠΌΡƒ поколСнию: ΠΎΠ½ родился Π² 1884 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² 1937-ΠΌ. Π•Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ произвСдСния, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρƒ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π°, Π±Ρ‹Π»ΠΈ рСалистичСскими зарисовками ΠΈΠ· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ срСднСго класса. Русская Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ 1905 Π³ΠΎΠ΄Π° сыграла для Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ граТданская Π²ΠΎΠΉΠ½Π° Π² Испании для ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π°. Он участвовал Π² Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ Российской социал-дСмократичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ (ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈ большСвики, ΠΈ мСньшСвики), Π΅Π³ΠΎ прСслСдовала царская полиция. ПослС пораТСния Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ поддался чувству «космичСского пСссимизма» ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π²Π°Π» с социалистичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΉ - Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π», ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π΄ΠΎ самого ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π½Π΅ избавившийся ΠΎΡ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ вСрности социализму, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ сдСлал. Π’ 1917 Замятин смотрСл Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡŽ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π· всяких иллюзий, ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚. ПослС ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅Π²ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρƒ. On писал Β«ΠœΡ‹Β» Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1920-Ρ…, Тивя Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ эмигранта.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ заимствовании ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»ΠΎΠΌ основных элСмСнтов Β«1984Β» Ρƒ Замятина - Π½Π΅ домысСл ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Π²Ρ‹ΠΈΡΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… влияний. ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» Π·Π½Π°Π» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Замятина ΠΈ восхищался ΠΈΠΌ. Он написал ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ эссС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ появилось Π² Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ социалистичСской Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ Β«Π’Ρ€ΠΈΠ±ΡŒΡŽΠ½Β», Π³Π΄Π΅ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, 4 января 1946 Π³ΠΎΠ΄Π°, сразу послС ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Β«Π€Π΅Ρ€ΠΌΡ‹ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…Β», Π½ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π°Π΄ Β«1984Β». Π­Ρ‚ΠΎ эссС интСрСсно Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎ происхоТдСнии Β«1984Β», прСдоставлСнноС самим ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΉ Π² основС ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«ΠœΡ‹Β», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Β«1984Β».

ЭссС начинаСтся рассказом ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ послС Ρ‚Ρ‰Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… поисков ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Замятина, Π΄Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² нашСл Π΅Π΅ французскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ (ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ "Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΡ‹"), ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½, ΡƒΠ·Π½Π°Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Англии эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, амСриканскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π»ΠΎ особого интСрСса Ρƒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ. «Насколько я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, - ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π», - это Π½Π΅ пСрвоклассная ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нСобычная, ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ английский ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ прСдпринял ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΡƒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ издания». (Он Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ эссС словами: «Надо ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ английскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅Β»)

ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π”ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€Β» Олдоса Π₯аксли Β«Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ частично позаимствован» ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Замятина ΠΈ удивляСтся, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Β«Π½Π° это Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΒ». Книга Замятина, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию, Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Β«ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π»Β», Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π₯аксли. Π’ Π½Π΅ΠΉ рассматриваСтся «восстаниС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ чСловСчСского Π΄ΡƒΡ…Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π±Π΅Π·Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°Β».

Β«Π‘Π΅Π·Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉΒ» - ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅: ΠΌΠΈΡ€ Замятина Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ уТасами Π½Π΅ мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€ Β«1984Β». ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» сам ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π² своСм эссС ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ список этих уТасов, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ эссС сСйчас читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ конспСкт Β«1984Β». Π§Π»Π΅Π½Ρ‹ общСства, описанного Замятиным, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π», Β«Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ потСряли свою ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ. Они ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² стСклянных Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ…..., Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ политичСской ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, извСстной ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉΒ», Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ. Они носят ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈ чСловСчСскоС сущСство ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡŽΠ½ΠΈΡ„Β» (ΠΎΡ‚ слова Β«ΡƒΠ½ΠΈΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Β»)Β». ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² скобках, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Замятин писал Β«Π΄ΠΎ изобрСтСния тСлСвидСния». Π’ Β«1984Β» ΡƒΠΆΠ΅ появилось это тСхнологичСскоС ΡƒΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ - вмСстС с Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… полиция Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π·Π° Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ ОкСании Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°Ρ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. ΠžΡ‚ Β«ΡŽΠ½ΠΈΡ„ΠΎΠ²Β» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ»Ρ‹Β». Π’ замятинском общСствС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Β«1984Β», любовь Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π°: ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ сношСния строго Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ дСйствиС Π±Π΅Π· всяких эмоций. Β«Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ государство управляСтся Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, извСстным ΠΊΠ°ΠΊ Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ» - ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π‘Ρ€Π°Ρ‚Π°.

«Руководящий ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ Государства: ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ ΠΈ свобода нСсовмСстимы... Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ государство Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΎ [Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ] ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅, Π·Π°Π±Ρ€Π°Π² Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ свободу». ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» описываСт Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя Замятина ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ утопичСского Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½Π° ΠΈΠ· Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½-Ρ‚Π°ΡƒΠ½Π°Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ «всС врСмя ΡƒΠΆΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ атавистичСскиС ΠΈΠΌΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΡ‹Β». Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° этот утопичСский Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ Π² Уинстона Π‘ΠΌΠΈΡ‚Π°, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ.

Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» позаимствовал Ρƒ русского писатСля ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π°. Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π» Π΅Π³ΠΎ опрСдСляСт: «НСсмотря Π½Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π±Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… чСловСчСских инстинктов Π½ΠΈΠΊΡƒΠ΄Π° Π½Π΅ дСлись». Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Замятина Β«Π²Π»ΡŽΠ±Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ (Π° это, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, прСступлСниС) Π² Π½Π΅ΠΊΡƒΡŽ I-330Β» Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Уинстон Π‘ΠΌΠΈΡ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ прСступлСниС, влюбившись Π² Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈΡŽ. И Ρƒ Замятина, ΠΈ Ρƒ ΠžΡ€ΡƒΡΠ»Π»Π° любовная история ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π° с участиСм гСроя Π² «подпольном Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ сопротивлСния». ΠŸΠΎΠ²ΡΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Замятина Β«Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡŽΡ‚ Π½ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Государства, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ… Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ сигарСт ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ алкоголя»; Уинстон Π‘ΠΌΠΈΡ‚ ΠΈ ДТулия Π±Π°Π»ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ «настоящим ΠΊΠΎΡ„Π΅ с настоящим сахаром» Π² ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π΅ Π½Π°Π΄ Π»Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ мистСра Π§Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°. Π’ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… прСступлСниС ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, СстСствСнно, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π₯ранитСлями ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ мыслСй; Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Β«Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² спасаСтся ΠΎΡ‚ послСдствий своСго бСзрассудства».